フィリピン現地採用として働いていた時のカオスな職場の漫画。
【いつものことです】
こんなやりとりではミスコミュニケーションは発生しないの?
と思ってたら会社の一番の課題が『ミスコミュニケーション』でした...。
【アドバイス】
ちなみにもらった外国語のメールは解読後、日本語で返信をしていました。
(メール内容を読めないのはお互い様という状態でした)
【あなたもですか…】
頑張ってみましたが、気合いでの解読に失敗。
海外支店に重要なとこだけでも英語か日本語の翻訳を依頼することが決定しました。